Перевод: с нидерландского на русский

с русского на нидерландский

wie waagt, die wint

  • 1 wie waagt, die wint

    посл. ≈ смелость города берёт
    * * *
    прил.

    Dutch-russian dictionary > wie waagt, die wint

  • 2 wagen

    отважиться; осмелиться; (по)сметь; попытка не пытка; нашла коса на камень; решиться на; рискнуть выйти на улицу; была не была; где наша не пропадала; пан или пропал, либо пан, либо пропал; телега; кибитка; карета; тарантас; шарабан; фургон; двуколка; тарантайка; подвода; тележка; коляска; машина, автомашина, автомобиль; вагончик; бытовка; каретка; воз
    * * *
    I (d)
    осмеливаться, отваживаться ( на что)

    zijn léven wágen — рисковать своей жизнью

    II m -s
    1) машина ж; телега ж, фургон м
    2) разг. автомобиль м
    * * *
    1. сущ.
    1) общ. вагон (железнодорожный, трамвайный), экипаж, карета, колесница, повозка, телега
    3) астр. (W.) Большая Медведица (созвездие)
    2. гл.
    общ. осмеливаться, дерзать, рисковать, отваживаться (на что-л.)

    Dutch-russian dictionary > wagen

  • 3 смелость города берёт

    n
    set phr. wie waagt, die wint

    Dutch-russian dictionary > смелость города берёт

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»